“ڦاٽل انبن جو ڪيس” اردو ترجمو ڇاپيندڙ پبلشر تي ڇاپو

ڪراچي (ويب ڊيسڪ) مشهور لکاري محمد حنيف جي طنزيه ۽ مزاح جي انداز ۾ لکيل ناول “ اي ڪيس آف ايڪسپلوڊنگ مينگوز” جو اردو ترجمو ڇاپيندڙ پبلشر جي آفيس تي ڇاپو هنيو ويو آهي. محمد حنيف ٽوئٽر تي جاري ڪيل پيغام ۾ ٻڌايو آهي ته ڇاپو هڻندڙ پاڻ کي آءِ ايس آءِ جا ڪارندا سڏائي رهيا هئا ۽ هنن اردو ترجمي واريون ڪاپيون ضبط ڪري ڇڏيون آهن ۽ مڪتبه دانيال جي مئنيجر کي ڌمڪيون به ڏنيون آهن. 2008

جي بهترين وڪامندڙ انگريزي زبان ۾ شايع ٿيندڙ هن ناول جو دنيا جي ڪيترن ئي ٻولين ۾ ترجمو ٿي چڪو آهي. هن جو چوڻ آهي ته سندس ناول فوجي ڊڪٽيٽر پرويز مشرف جي دور ۾ شايع ٿيو هو ۽ 12 سالن ۾ ڪنهن به ڪو اعتراض ناهي ڪيو. هن هڪ ٻئي ٽوئيٽ ۾ ٻڌايو آهي ته کيس گذريل هفتي اعجازالحق پاران ضياءَالحق جو سٺو نالو خراب ڪرڻ جي الزام ۾ هڪ ارب روپين جي هرجاڻي جو نوٽيس به مليو آهي. جنهن جو جواب اسان جا وڪيل تيار ڪري رهيا آهن. ڇا آءِ ايس آءِ اعجاز الحق جي چوڻ تي ڇاپو هنيو آهي؟. ياد رهي ته محمد حنيف ايئرفورس ۾ فائٽر پائلٽ هو ۽ اها نوڪري ڇڏي صحافت شروع ڪئي ۽ مختلف ادارن سان منسلڪ رهيو. 12 سال بي بي سي لنڊن ۾ رهيو جنهن بعد پاڪستان آيو هو.

پهنجو تبصرو موڪليو